11 aprile 2023

Vendite Italia-Germania di prodotti tessili: tre criticità

di lettura

Le esportazioni delle imprese tessili italiane in Germania spesso sottendono contratti di vendita conclusi con imprese acquirenti con sede in quel Paese. Purtroppo, in alcuni casi, sorgono controversie che vengono sottoposte al giudice.

Vendite Italia-Germania di prodotti tessili: tre criticità

La Germania rappresenta il principale Paese di destinazione delle esportazioni italiane nel settore dei prodotti tessili.

Le pronunce che compongono le controversie tra aziende italiane e tedesche (1) spesso riguardano la seguente ipotesi:

  • l’impresa tessile italiana-venditrice agisce nei confronti dell’impresa tedesca-acquirente a fronte del mancato pagamento del prezzo
  • l’impresa tedesca contesta la non conformità dei prodotti tessili venduti
  • l’impresa italiana eccepisce la tardività della denuncia di non conformità dei prodotti (e, quindi, l’impossibilità per l’acquirente di accedere alla relativa garanzia).

Nella prospettiva dell’impresa tessile italiana-venditrice, dalle pronunce in questione emergono tre criticità:

  1. la difficoltà di radicare la giurisdizione nei confronti dell’impresa tedesca-acquirente davanti al giudice italiano
  2. la “prevalenza” delle condizioni di acquisto (dell’acquirente) sulle diverse condizioni di vendita (della venditrice)
  3. l’ampiezza del termine riconosciuto all’acquirente per denunciare la non conformità dei prodotti tessili venduti (e, quindi, per accedere alla relativa garanzia).

1 Il problema della giurisdizione

Nell’ipotesi della domanda rivolta dall’impresa italiana-venditrice nei confronti dell’impresa tedesca-acquirente - in assenza di un accordo sulla giurisdizione, o di un accordo arbitrale - ha giurisdizione:

  • il giudice tedesco, in qualità di giudice del foro dell’impresa tedesca-convenuta
  • oppure, a scelta dell’impresa italiana-attrice, il giudice dello Stato membro in cui la merce è stata consegnata (G.U.U.E. L 351, 20/12/2012, 1 e segg. Regolamento Bruxelles Ibis).

Nel caso in cui la merce sia stata consegnata in Germania, l’impresa italiana-attrice può agire nei confronti dell’impresa tedesca-convenuta soltanto davanti al giudice tedesco.

Se l’impresa italiana-venditrice comunque agisse in Italia e l’impresa tedesca-acquirente eccepisse tempestivamente il difetto di giurisdizione italiana, il giudice sarebbe tenuto a dichiarare tale difetto. Soltanto se l’impresa tedesca non sollevasse l’eccezione, il giudice italiano sarebbe tenuto a radicare la giurisdizione – prorogata tacitamente (cfr. art. 24 Regolamento Bruxelles Ibis).

È preferibile il giudice italiano, o quello tedesco? Non è possibile dare una risposta a priori, bisogna valutare caso per caso.

Secondo l’EU Justice Scoreboard 2022, il tempo necessario per la risoluzione di controversie in materia civile e commerciale da parte del giudice (di primo grado) italiano è circa il doppio rispetto a quello necessario da parte del giudice tedesco. I costi processuali previsti per l’instaurazione del giudizio in Germania sono circa il doppio rispetto a quelli previsti in Italia (v. Commissione, The EU Justice Scoreboard, COM (2022) 234, 2022, pag. 11 e pag. 24).

2 Esclusione della CISG e “prevalenza” delle diverse condizioni dell’acquirente

Il contratto di vendita tra l’impresa italiana e quella tedesca è disciplinato dalla Convenzione di Vienna del 1980 sulla vendita internazionale di merci (CISG). Tale disciplina uniforme prevale su quella stabilita dalla legge nazionale (2) applicabile al contratto in base alle norme di diritto internazionale privato (3).

Ciò a meno che le parti non abbiano escluso, tramite accordo, l’applicazione della CISG (Cfr. art. 6 CISG.) In effetti, nella prassi, le parti tedesche sembrano essere propense a vedere esclusa l’applicazione della CISG al loro contratto (V. Fabio Bortolotti, Il contratto internazionale, 2a ed. 2017, 326 è frequente vedere contratti tedeschi […] contenenti l’espressa esclusione della Convenzione di Vienna e la sottoposizione del contratto alla propria legge nazionale”).

Condizioni uniformi del settore tessile tedesco

Tale propensione traspare dalle Condizioni uniformi del settore tessile tedesco (Einheitsbedingungen der deutschen Textilwirtschaft), un modello di contratto di vendita pubblicato dall’Associazione tedesca dell’industria tessile e della moda (Gesamtverband der deutschen Textil- und Modeindustrie e.V.). 

Il modello contrattuale, al § 13 rubricato “Legge applicabile” (“Anwenbares Recht”), dispone: “Si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca. La Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci dell’11.4.1980’ [CISG] è esclusa” (“Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf vom 11.04.1980 wird ausgeschlossen”).

La propensione delle parti tedesche a vedere esclusa l’applicazione della CISG traspare anche da alcune pronunce (cfr. Cass., sez. II, sent. del 25.1.2018, n. 1867; Trib. Vigevano, sent. del 12.7.2000, n. 405).

Ciò premesso, nella prassi, accade spesso che il contratto internazionale di vendita non sia costituito da un unico documento sottoscritto dalle parti, ma sia invece concluso tramite lo scambio di documenti, oppure oralmente, o ancora tramite comportamento concludente. Infatti, in alcuni casi il venditore trasmette all’acquirente l’offerta di vendita che stabilisce le proprie condizioni. A ciò segue la trasmissione da parte dell’acquirente dell’ordine d’acquisto che, a sua volta, precisa le proprie diverse condizioni.

Nel caso in cui, all’ordine di acquisto segua la consegna della merce, in base alla CISG, il contratto di vendita si conclude, tramite il comportamento del venditore (la consegna della merce), alle (diverse) condizioni stabilite dall’acquirente (Cfr. artt. 18, 19 e 23 CISG). In questo caso, le condizioni dell’acquirente prevalgono su quelle del venditore.

3 Ampiezza del termine per denunciare la non conformità

Il termine entro il quale l’acquirente può denunciare la non conformità della merce - e quindi accedere alla relativa garanzia - è, anzitutto, quello determinato dalle parti nel loro contratto di vendita.

Le associazioni di imprese italiane e tedesche operanti nel settore del tessile pubblicano modelli di contratto di vendita: ad esempio lo Standard Agreement “Terms and Conditions of Sales for Grey Fabrics” pubblicato da Sistema Moda Italia, Federazione Tessile e Moda e le sopra citate Condizioni uniformi del settore tessile tedesco pubblicate dall’Associazione tedesca dell’industria tessile e della moda.

I due modelli contrattuali prevedono termini diversi per la denuncia di difetti c.d. apparenti e occulti:

  • il modello italiano prevede, rispettivamente, i termini di 10 e 8 giorni dalla data della scoperta del difetto
  • il modello tedesco prevede, nel caso di difetto apparente il termine di 12 giorni dalla consegna, e, nel caso di difetto occulto, la denuncia “senza indugio” alla scoperta (Cfr. art. 11 del modello contrattuale di Sistema Moda Italia e § 7 modello contrattuale Associazione tedesca dell’industria tessile e della moda).

Nel caso in cui le parti non abbiano determinato contrattualmente il termine per la denuncia della non conformità, e non abbiano escluso l’applicazione della CISG, si applica il termine previsto dalla stessa CISG: il “termine ragionevole” (V. art. 39, par. 2, CISG). Il concetto di “ragionevolezza” del termine di cui alla CISG rappresenta una “clausola generale” e che non può che richiedere una valutazione da parte del giudice di tutte le circostanze della fattispecie concreta.(4)

Tra le circostanze che rilevano è la natura deperibile o meno della merce venduta: nel caso di merce non deperibile (quali i prodotti tessili), il termine è più ampio di quello che sarebbe applicabile nel caso di merce deperibile.

Inoltre, il termine determinato dal giudice potrebbe essere più ampio rispetto a quello stabilito dalla legge nazionale – applicabile nel caso in cui le parti abbiano escluso l’applicazione della CISG. Ad esempio, il termine di 8 giorni stabilito dalla legge italiana, (art. 1495 c.c.) oppure quello di 1 o 2 giorni stabilito, in via generale, dalla legge tedesca: “Ai sensi del § 377, par. 3, HGB […] un termine per la denuncia da uno a due giorni dalla conoscenza dei vizi è generalmente ritenuto sufficiente“ (“Nach § 377 Abs. 3 HGB […] eine Frist von ein bis zwei Tagen fur das Absenden der Rugen nach Kentniss des Mangels wird in der Regel als ausreichend angesehen”). Cit. OLG Brandeburg, Urt. v. 12.12.2012 – 7 U 102/11, BeckRS 2013, 4070).

Infatti, da un confronto della giurisprudenza italiana e tedesca, si può ritenere, in via generale, che la denuncia di non conformità di prodotti tessili è tempestiva ai sensi della CISG se interviene al più tardi entro le 2/4 settimane dalla data di consegna (5) non oltre (6).

Conclusioni

Le tre criticità evidenziate possono essere prevenute, o quantomeno mitigate, adottando, prima del sorgere di controversie, accorgimenti di natura contrattuale:

  • la prima criticità, tramite la conclusione di una clausola di scelta del foro italiano
  • la seconda, trasmettendo all’acquirente la propria conferma d’ordine e facendo accettare le proprie condizioni di vendita (prima di consegnare la merce)
  • la terza, stabilendo nel contratto un termine stringente per la denuncia della non conformità della merce venduta.

Ennio Piovesani

Note

  1. Ad es. tra le pronunce italiane: App. Firenze, sez. III, sent del 23.9.2022, n. 2086, <https://pdatorino.it>; Cass., S.U., sent. del 9.1.2020, n. 156, Leggi d’Italia = CISG-online n. 5814; Trib. Forlì, sent. del 28.3.2014, n. 391; Trib. Prato, sez. unica, sent. del 6.2.2013, n. 189; Trib. Bologna, sez. II, sent. del 5.11.2008, Leggi d’Italia; Trib. Modena Carpi, sent. del 3.11.2008, Leggi d’Italia; Cass., S.U., ord. del 14.6.2007, n. 13891 Leggi d’Italia = CISG-online n. 1702; tra le pronunce tedesche: OLG Köln, Urt. v. 13.2.2006 – 16 U 17/05, BeckRS 2006, 5618 = CISG-online n. 1219; OLG Düsseldorf, Urt. v. 21.4.2004 – 15 U 222/08, BeckRS 2008, 22150; LG Regensburg, Urt. v. 24.9.1998 – 6 O 107/98, CISG-online n. 514; BGH, Urt. v. 23.7.1997 – VIII ZR 134/96, NJW 1997, 3309 = CISG-online n. 276; LG Duisburg, Urt. v. 17.4.1996 – 45 (19) O 80/94, BeckRS 1996, 3841 = CISG-online n. 186; LG Oldenburg, Urt. v. 27.3.1996 – 12 O 2541/95, BeckRS 2013, 21486 = CISG-online n. 188.
  2. In assenza di un accordo sulla legge applicabile, al contratto di vendita tra l’impresa tessile italiana-venditrice e l’impresa tedesca-acquirente si applica la legge italiana, in qualità di legge del Paese in cui si trova il luogo di residenza abituale (amministrazione centrale) della venditrice. Cfr. artt. 3, 4, par. 1, lett. a) e 19 Regolamento (CE) n. 593/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 giugno 2008, sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali (Roma I), G.U.U.E. L 177, 04/07/2008, 6 e segg.
  3. Cfr. Trib. Napoli Nord, sez. II, sent. del 31.1.2023, n. 418; Trib. Messina, sez. II, sent. del 4.7.2022, n. 1188; Cass., sez. II, sent. del 25.1.2018, n. 1867, Leggi d’Italia; Cass., S.U., ord. del 15.2.2005, n. 2983, Leggi d’Italia; Cass., S.U., ord. del 20.9.2004, n. 18902, Leggi d’Italia; Trib. Padova, sent. del 31.3.2004, Giur. merito 2004, 1065; Trib. Padova, sent. del 25.2.2004, Giur. it. 2004, 1405; Trib. Rimini, sent. del 26.11.2002, Giur. it. 2003, 896; Trib. Vigevano, sent. del 12.7.2000, n. 405, Giur. it. 2001 = Riv. dir. int. priv. e proc. 2001, 143.
  4. V. Trib. Messina, sent. del 4.7.2022, n. 1188, Trib. Rimini, sent. dell’8.1.2003, Riv. dir. int. priv. e proc. 2003, 190, dove si cita Trib. Cuneo, sent. del 31.1.1996, CISG-online n. 268; Trib. Vigevano, sent. del 12/07/2000, n. 405.
  5.  Cfr. Trib. Forlì, sent. del 28.3.2014, n. 391 (20/30 giorni dalla data di consegna) e OLG Koblenz, Urt. v. 18.11.1999 – 2 U 1556/98, CISG-online n. 570 (una settimana, dalla data di consegna, per l’ispezione della merce, e due ulteriori settimane per la denuncia della non conformità), ancorché in materia di vendita, rispettivamente, di stock di ritagli di pellame e di fibre di vetro; cfr. però Trib. Cuneo, sent. 31.1.1996, dove, in un caso di non conformità apparente di capi di abbigliamento sportivo, è stata ritenuta tardiva la denuncia intervenuta con un ritardo di 23 giorni dalla data di consegna; LG Stuttgart, Urt. v. 31.8.1989 – 3 kfH97/89, CISG-online n. 11 = IPRax 1990, 289, dove, in un caso di non conformità di scarpe, è stata ritenuta tardiva la denuncia intervenuta 16 giorni dopo la consegna.
  6. Cfr. Trib. Prato, sent. del 4.3.2019, n. 169 (vendita di lana); OLG Düsseldorf, Urt. v. 10.2.1994 – 6 U 32/93, BeckRS 1994, 30944857 (vendita di camice); Cass., sez. II, sent. del 27.7.2004, n. 14104, Leggi d’Italia (vendita di tessuti); OLG Koblenz, Urt. v. 18.11.1999 – 2 U 1556/98; Pretura di Torino, sent. del 30/01/1997, CISG-online n. 539 = Giur. it. 1998, 982 (vendita di tessuti).

Abbreviazioni in lingua tedesca:

  • BGH (Bundesgerichtshof): Corte (di Cassazione) Federale
  • HGB (Handelsgesetzbuch): Codice di commercio
  • OLG (Oberlandesgerich): Corte d’appello
  • LG (Landgericht): Tribunale
  • Urt. v. (Urteil vom): sentenza del.

Contrattualistica
Ordinanza Cassazione 11346/2023: clausole Ex Works determinanti per la giurisdizione
18 settembre 2023 Ordinanza Cassazione 11346/2023: clausole Ex Works determinanti per la giurisdizione
La sentenza pubblicata il 2 maggio 2023 afferma che la scelta di un termine di resa Incoterms® che preveda la consegna dei beni in Italia (ad esempio EXW), ove accettata dall’acquirente, è determinante per radicare la giurisdizione davanti al giudice italiano.
Emirati Arabi Uniti: nuova legge sulle agenzie commerciali
13 settembre 2023 Emirati Arabi Uniti: nuova legge sulle agenzie commerciali
La Legge Federale n. 23 del 2022 sulle agenzie commerciali - che introduce importanti cambiamenti al regime delle agenzie commerciali degli Emirati Arabi Uniti - è entrata in vigore il 15 giugno 2023.
Sanzioni contro la Russia: suggerimenti contrattuali
21 luglio 2023 Sanzioni contro la Russia: suggerimenti contrattuali
Come gestire il rapporto contrattuale dal punto di vista dell’esportatore italiano a fronte del continuo inasprimento delle misure restrittive e delle sanzioni contro la Russia?
L’Italia attua la direttiva Omnibus: D.Lgs n. 26 del 7 marzo 2023
13 giugno 2023 L’Italia attua la direttiva Omnibus: D.Lgs n. 26 del 7 marzo 2023
Il 18 marzo 2023 è stato pubblicato in Gazzetta il D.lgs n. 26 del 7 marzo 2023 che dà attuazione alla direttiva UE Omnibus volta a migliorare e modernizzare le norme a tutela dei consumatori.
Sentenza Corte di giustizia europea 13 ottobre 2022: subagente e indennità fine rapporto
13 giugno 2023 Sentenza Corte di giustizia europea 13 ottobre 2022: subagente e indennità fine rapporto
Nel procedimento C-593/21, NY c. Herios Sarl la Corte di giustizia europea ha deciso in merito al diritto di un subagente di ricevere l'indennità di fine rapporto dal suo preponente.
Novità in arrivo per trasformazioni, fusioni e scissioni transfrontaliere
15 maggio 2023 Novità in arrivo per trasformazioni, fusioni e scissioni transfrontaliere
Con il Decreto Legislativo 2 marzo 2023 n.19, il legislatore italiano ha dato attuazione alla Direttiva UE 2019/2121 che modifica la Direttiva UE 2017/1132 per quanto riguarda le trasformazioni, le fusioni e le scissioni transfrontaliere.
Vendite Italia-Germania di prodotti tessili: tre criticità
11 aprile 2023 Vendite Italia-Germania di prodotti tessili: tre criticità
Le esportazioni delle imprese tessili italiane in Germania spesso sottendono contratti di vendita conclusi con imprese acquirenti con sede in quel Paese. Purtroppo, in alcuni casi, sorgono controversie che vengono sottoposte al giudice.
Franchising internazionale immateriale: strategia digitale per le partnership commerciali
13 marzo 2023 Franchising internazionale immateriale: strategia digitale per le partnership commerciali
Progettare il piano di internazionalizzazione dell’insegna significa innanzitutto rendere performante il modello di business non solo per la singola unità di vendita, ma forse ancora di più, per il partner commerciale che avrà la responsabilità di avviarne alcune e/o di sviluppare il nuovo mercato.
Giurisprudenza inglese in tema liquidated damages: questioni ricorrenti e nuove criticità
24 febbraio 2023 Giurisprudenza inglese in tema liquidated damages: questioni ricorrenti e nuove criticità
Il tema dei liquidated damages nei contratti internazionali continua a essere oggetto di accesi contenziosi e decisioni rilevanti rese dalle corti inglesi e in altri sistemi di common law.
Supply chain e obblighi di due diligence: nuova proposta di direttiva in materia di sostenibilità
4 novembre 2022 Supply chain e obblighi di due diligence: nuova proposta di direttiva in materia di sostenibilità
Il 23 febbraio 2022 è stata pubblicata la proposta di Direttiva UE relativa al dovere di diligenza delle imprese in materia di sostenibilità.